Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Inglês - I must tell you.

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsBósnio

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
I must tell you.
Texto a ser traduzido
Enviado por Tg83
Idioma de origem: Inglês

I'm sorry for writing to you, but I just have to tell you how lovely you are, and that I like you so much. I can't stop thinking about you. Thank you for being you. You are amazing.
Notas sobre a tradução
if it is better to use other words in the translation, just do that, as long as it means the same.
Último editado por lilian canale - 5 Março 2010 14:51





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

5 Março 2010 13:54

gamine
Número de Mensagens: 4611
Just one , but an important one : "but i just ">>>>
"but I just".

CC: lilian canale

5 Março 2010 14:10

Tg83
Número de Mensagens: 29
Dear Gamine, thank you for your comment, but i don't understand what you want to say...sorry I'm a bit slow...try to explain please?

5 Março 2010 14:15

Tg83
Número de Mensagens: 29
ahh...maybe i know what you mean now.... with "just have" i mean it like..."i JUST HAVE....like i really need to, i must, (i can't live any longer without doing it) which way would be more correctto express this very urgent need??;-)(english is not my native language)

5 Março 2010 14:25

gamine
Número de Mensagens: 4611
Hello Tg83. I just wanted to say that your sentence:

""but i just " should be changed to "but I just".

"I" in caps is the personal pronoun but "i" in small
letter is just the ninth letter of the alphabeth.
Actually, this message was adressed to "Lilian Canale" who is a English expert and administrator

CC: lilian canale

5 Março 2010 14:55

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Fixed, Lena.

Don't worry Tg83, these messages that we, experts and admins, send to each other are intended to correct the requests before they are released for translation. Faulty texts are more difficult to translate, therefore it's the admins' job editing them correctly and we count on our vigilant experts and power-cucumers who notify us about them.

5 Março 2010 20:25

Tg83
Número de Mensagens: 29
lena and gamine...ahh ok, sorry and thank you very much for your help...I'm new on Cucumis, so I wasn't aware of that. Thanks once again :-)

5 Março 2010 22:38

gamine
Número de Mensagens: 4611
Dear TG83. Welcome on and enjoy yourself.