Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - burcu merhaba; iki gündür msn'de hasretle seni...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsÁrabe

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
burcu merhaba; iki gündür msn'de hasretle seni...
Texto
Enviado por imelrur82
Idioma de origem: Turco

Burcu merhaba;
iki gündür msn'de hasretle seni beklkiorum...insan nezaketende olsa bi alo felan derdi dimi!..
neyse umarım ters bişi yoktur!

Título
hi burcu
Tradução
Inglês

Traduzido por pretender
Idioma alvo: Inglês

Hi Burcu;
I've been longingly waiting for you at msn for two days.... You should have called me even just to be polite!... Anyway! I hope everything goes well!
Último validado ou editado por handyy - 31 Janeiro 2009 21:01