Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Kırık Kanatlar Son

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsÁrabe

Categoria Palavra

Título
Kırık Kanatlar Son
Texto
Enviado por oscare
Idioma de origem: Turco

Kırık Kanatlar Son
Notas sobre a tradução
انجليزي بريطاني

Título
The Broken Wings
Tradução
Inglês

Traduzido por london20
Idioma alvo: Inglês

The last episode of "The Broken Wings"
Último validado ou editado por Tantine - 26 Janeiro 2009 17:01





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

12 Janeiro 2009 23:32

Tantine
Número de Mensagens: 2747
Hi london20

What a strange sentence!!

I have set a poll

Bises
Tantine

15 Janeiro 2009 14:04

minuet
Número de Mensagens: 298
Hi london20 and Tantine, I think the spelling of the original text is wrong and the meaning is quite different.

It should be:
"Kırık kanatlar son"
[Kırık kanatlar is a series of a Turkish TV]

So the english version can be:
"The last episode of Kırık Kanatlar (The Broken Wings)"

24 Janeiro 2009 15:13

handyy
Número de Mensagens: 2118
I totaly agree with Minuet. ("kirik kanatlar sön" makes no sense at all.)

26 Janeiro 2009 01:49

Tantine
Número de Mensagens: 2747
Hi minuet Hi handyy

Thanks girls

I will edit this then validate.

handyy, could you edit the source text?

Bises
Tantine

26 Janeiro 2009 01:55

handyy
Número de Mensagens: 2118
Certainly!