Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Italiano - Dün küçük bir kus agaca kondu

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoItaliano

Categoria Música - Crianças e adolescentes

Título
Dün küçük bir kus agaca kondu
Texto
Enviado por marceg16579
Idioma de origem: Turco

Dün küçük bir kus agaca kondu
Ne güzel ne güzel otüyordu
Gittim evden yem getirdim
Yemini yiyince uçtu gitti.
Küçük kus küçük kus yine gel yine gel
Gel minik kus yine gel.

Título
Ieri un piccolo uccello.........
Tradução
Italiano

Traduzido por delvin
Idioma alvo: Italiano

Ieri un piccolo uccello si é posato sull'albero
Ma che bello,che bello cantava
Sono andato a casa e gli ho portato il becchime
Dopo aver mangiato il becchime é volato via
Piccolo uccello,piccolo uccello vieni di nuovo
Vieni uccellino vieni ancora
Último validado ou editado por ali84 - 11 Março 2009 13:55





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

3 Março 2009 16:28

Leturk
Número de Mensagens: 68
Doppo avere mangiato is right

3 Março 2009 18:32

delvin
Número de Mensagens: 103
ciao
grazie ma ti sbagli Leturk,in genere si dice " dopo aver mangiato" .. "dopo aver o dopo avere" le due espressioni sono entrambe uguali..