Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Polonês - Sorry-translation-expert

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsAlbanêsItalianoBúlgaroRomenoTurcoÁrabeSuecoAlemãoHúngaroDinamarquêsPortuguês europeuHolandêsPolonêsRussoEspanholHindiJaponêsChinês simplificadoHebraicoCatalãoChinês tradicionalFinlandêsEsperantoCroataGregoSérvioLituanoNorueguêsCoreanoFrancêsPortuguês brasileiroTchecoKlingonPersa (farsi)EslovacoCurdoAfricânerTailandês
Traduções solicitadas: IrlandêsNepaliNewariUrduVietnamita

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Sorry-translation-expert
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Sorry, this translation can only be done by an Expert

Título
tłumaczenie-tylko-expert
Tradução
Polonês

Traduzido por civic2
Idioma alvo: Polonês

Przepraszamy, to tłumaczenie może być wykonane wylącznie przez Eksperta
Último validado ou editado por cucumis - 11 Novembro 2005 23:08