Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Latim-Inglês - Vulpecula uerba uana gallinis dicebat.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LatimInglêsPortuguês Br

Categoria Pensamentos

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Vulpecula uerba uana gallinis dicebat.
Texto
Enviado por Rubro Sangue
Língua de origem: Latim

Vulpecula uerba uana gallinis dicebat.

Título
The little fox was saying vain words to the hens
Tradução
Inglês

Traduzido por Beto Monteiro
Língua alvo: Inglês

The little fox was saying vain words to the hens.
Notas sobre a tradução
Without any context, I had to make a choice between 'was saying' and 'used to say'.
Última validação ou edição por IanMegill2 - 5 Dezembro 2007 04:32





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Dezembro 2007 12:19

Urunghai
Número de mensagens: 464
I thought "gallinus" meant "cock", but I mixed up "gallina" and "gallus"; my bad!