Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Polaco-Português Br - SERCE MI KRWAWI

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PolacoInglêsPortuguês Br

Título
SERCE MI KRWAWI
Texto
Enviado por karin maria simm
Língua de origem: Polaco

SERCE MI KRWAWI GDY SLYSZE TWOJE TAK WYRAZISCIE GLOSNE MYLCZENIE

Título
Meu coração sangra...
Tradução
Português Br

Traduzido por Rodrigues
Língua alvo: Português Br

Meu coração sangra quando ouço seu silêncio significativo e barulhento.
Última validação ou edição por casper tavernello - 31 Março 2007 14:36





Última Mensagem

Autor
Mensagem

28 Março 2007 21:16

nava91
Número de mensagens: 1268
Rodrigues, ma come fai a sapere il polacco?

This is bonta's translation to be evalueted:

My heart is bleeding when I hear your so meaningful and loud silence.

28 Março 2007 21:28

Rodrigues
Número de mensagens: 1621
A colegue at my work is polish and he traduzed it for me in german, I wrote from it the portuguese text.

29 Março 2007 09:24

Tanita27
Número de mensagens: 17
I don't agree wih the translation made for portuguese, perhaps one better would be: "O meu coracao sangra quando oico o teu silencio significativo e barulhento"...
I wish this one would help you make a better translation...

29 Março 2007 14:46

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
It's not so hard to find polish speakers in Brazil,nava.It's the third or fourth greatest number of imigrants here in the south (my wife's a good example: Unicki).
The translation, comparated with the english one, is very good.