Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Checo-Nepalês - Rozhodnutí

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsEsperantoÁrabeHúngaroCroataEspanholGregoBúlgaroSuecoRomenoFinlandêsTurcoDinamarquêsHolandêsAlemãoItalianoChinês simplificadoChinês tradicionalPortuguês BrEslovacoCoreanoChecoPortuguêsJaponêsCatalãoLituanoFrancêsNorueguêsUcranianoPolacoSérvioBósnioRussoFeroêsEstónioLetónioBretãoHebraicoIslandêsLíngua persaAlbanêsCurdaIndonésioTagaloFrisãoMacedônioGeorgianoAfricânderIrlandêsHinduMalaioTailandêsVietnamitaAzeri
Traduções solicitadas: NepalêsUrdu

Título
Rozhodnutí
Tradução
Checo-Nepalês
Enviado por cucumis
Língua de origem: Checo

Sdělte prosím expertovi, proč jste zvolili "ano" či "ne", aby se mohl kvalifikovaně rozhodnout.
20 Outubro 2010 17:52