Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Francês - Nous soussignés V. T. et P. L., ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsInglêsTurco

Categoria Carta / Email - Negócios / Trabalho

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Nous soussignés V. T. et P. L., ...
Texto a ser traduzido
Enviado por infiniti
Língua de origem: Francês

Nous soussignés V. T. et P. L., curateurs de la faillite de la S.A. ***, attestons que les créanciers chirographaires inscrits au passif de cette faillite ne percevront aucun dividende.
Des lors, votre créance doit être considérée comme irrécouvrable.
La présente peut être produite auprès des administrations sociales et fiscales compétentes.
Sentiments dévoués.
Notas sobre a tradução
Bir fransız avukat bürosundan gonderilen mektubun acilen çevrilmesi gerekmektedir. Şimdiden teşekkürler..

<names abbrev> <edit> replaced initials of the society -S.A. with ***</edit>

S.A. : Société Anonyme

<edit> "chirograhaires" with "chirographaires" </edit> (03/11/francky)
Última edição por Francky5591 - 11 Março 2009 15:30





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Março 2009 23:28

gamine
Número de mensagens: 4611
Names abrevv.

2 Março 2009 23:47

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Merci Lene!

5 Março 2009 16:49

infiniti
Número de mensagens: 4
sorry it's my fault