Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



40Tradução - Francês-Lituano - Le niveau de vie de la population a plus que...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsLituano

Categoria Literatura - Sociedade / Gente / Política

Título
Le niveau de vie de la population a plus que...
Texto
Enviado por irute
Língua de origem: Francês

Le niveau de vie de la population a plus que doublé depuis 1950 et les Francais se sont davantage enrichis. Les salaires ont progressé et les prestations sociales n'ont cessé d'augmenter et de se diversifier : allocations familiales, aide au logement, etc. Les inégalités sociales se sont réduites, mais des différences sensibles persistent.
La France a institué, la première en Europe , un salaire minimum applicable à tous les secteurs d'emploi. Le SMIC(salaire minimum interprofessionnel de croissance) s'élève à 1215 euros (brut) en 2003.

Título
Populiacijos gyvenimo lygis Å¡iuo metu yra daugiau nei..
Tradução
Lituano

Traduzido por fiammara
Língua alvo: Lituano

Populiacijos gyvenimo lygis šiuo metu yra daugiau nei dvigubai didesnis nei buvo 1950-aisiais, tuo tarpu ir prancūzai tapo daug turtingesni. Darbo užmokestis išaugo ir socialinės išmokos nenustoja didėti ir diversifikuotis: pašalpos šeimai, pagalba būstu ir t.t. Socialinė nelygybė buvo sumažinta, tačiau reikšmingi skirtumai išliko. Prancūzija pirmoji Europoje įvedė minimalų darbo užmokestį visuose darbo sektoriuose. SMIC(minimalus darbo užmokestis) 2003 metais pasiekė 1215 eurų (bruto).
Notas sobre a tradução
SMIC kitoks minimalus uzmokestis,nei Lietuvoje. Prancuzijoje SMIC, minimalus atlyginimas skaiciuojamas uz valandas..
Última validação ou edição por Dzuljeta - 29 Abril 2009 13:48