Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - iglizceyi türkçeye çevirmek

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsTurco

Categoria Explicações - Computadores / Internet

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
iglizceyi türkçeye çevirmek
Texto
Enviado por habibed
Língua de origem: Inglês

ATTENTION: HABÄ°BE DAL

We hereby inform you that we have processed your Winnings and your fund and your Car is now ready to be released to you. Your fund deposited with us is not in liquid form but in Bank Cheque, this advice complies with section 2, sub section (IV) of the procedural manual of the funds disbursement agreement existing between Lottery Companies and the British Government.
Notas sobre a tradução
ATTENTION: HABÄ°BE DAL

We hereby inform you that we have processed your Winnings and your fund and your Car is now ready to be released to you. Your fund deposited with us is not in liquid form but in Bank Cheque, this advice complies with section 2, sub section (IV) of the procedural manual of the funds disbursement agreement existing between Lottery Companies and the British Government.

Título
HABÄ°BE DAL DÄ°KKATÄ°NE:
Tradução
Turco

Traduzido por ayshem
Língua alvo: Turco

HABÄ°BE DAL DÄ°KKATÄ°NE:
İşbu belgeyle kazancınız ve ödeneğiniz ve size teslim edilmek üzere hazır olan arabanızı işleme tabi tuttuğumuzu tarafınıza bildiririz. Tarafımıza yatırılan paranız nakit şekilde değil, ancak banka çekindedir, bu ihbarname, piyango şirketleri ve İngiliz hükümeti arasında var olan fonlar ödeme anlaşmasının usuli kılavuzunda bölüm 2, alt bölüm (IV) ile bağdaşmaktadır.
Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 23 Novembro 2008 22:38