Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Latim - Le fil doré de l'amour a un piège à chaque extrémité.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoFrancêsItalianoRussoLatim

Categoria Ficção / História - Amor / Amizade

Título
Le fil doré de l'amour a un piège à chaque extrémité.
Texto
Enviado por Grussent
Língua de origem: Francês Traduzido por gamine

Le fil doré de l'amour a un piège à chaque extrémité..
Notas sobre a tradução
Cette phrase montre la dualité dans une relation amoureuse. Comment d'un côté on va ensemble , et d'un autre côté les sentiments peuvent limiter l'autre. Le mot " piège" peut être vu comme un piège pour attraper des animaux ou un attirail vide.
Le mot"ende" à la fin doit être traduite tel quel et pas comme "ändan" ou "enden".

Désolée, je n'ai pas pu trouver la signification pour"ändan" ou "enden".


Título
Filo aureato amoris sunt insidiae ab utraque parte
Tradução
Latim

Traduzido por jufie20
Língua alvo: Latim

Filo aureato amoris sunt insidiae ab utraque parte
Última validação ou edição por jufie20 - 17 Outubro 2008 10:39