Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Inglês-Hindu - you`ll never walk alone

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsFrancêsHebraicoHinduTurco

Categoria Pensamentos - Desporto

Título
you`ll never walk alone
Texto
Enviado por Nicole912
Língua de origem: Inglês

you`ll never walk alone

Título
तुम्हे कभी भी अकेले नहीं चलना होगा
Tradução
Hindu

Traduzido por nishi
Língua alvo: Hindu

तुम्हे कभी भी अकेले नहीं चलना होगा
Última validação ou edição por Coldbreeze16 - 26 Outubro 2009 18:33





Última Mensagem

Autor
Mensagem

21 Outubro 2009 14:06

Coldbreeze16
Número de mensagens: 236
तुम कभी भी अकेले नही चलोगे is the actual literal translation. But since it looks like an expression of love by a lover, I'd say It had better be तुम्हे कभी भी अकेले नहीं चलना होगा although that means you'll never HAVE to walk alone.

CC: drkpp

25 Outubro 2009 18:00

Coldbreeze16
Número de mensagens: 236
well the second one suggested by me will seem more natural in Hindi, but since drkpp is too busy in his matters...I need some advice.

CC: Francky5591

26 Outubro 2009 18:33

Coldbreeze16
Número de mensagens: 236
ok...since no one cares I'm editing it accordingly. I must clear the backlogs in Hindi.

26 Outubro 2009 19:07

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi Nasim,
What do you mean by "since no one cares"?