Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Bósnio-Alemão - Eh brate neznam ni ja sto posto dali cu ici...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: BósnioAlemão

Título
Eh brate neznam ni ja sto posto dali cu ici...
Texto
Enviado por samantha1
Língua de origem: Bósnio

Eh brate neznam ni ja sto posto dali cu ici vidjet cu pa cu ti javiti odemo zajedno...

Título
Uh, Bruder, ich bin mir nicht hundert...
Tradução
Alemão

Traduzido por Rodrigues
Língua alvo: Alemão

Uh, Bruder, ich bin mir nicht hundert Prozent sicher, ob ich gehe. Ich werde schauen und melde mich bei dir, um zusammen zu gehen...
Notas sobre a tradução
translated using english bridge from maki_sindja.

points shared.
Última validação ou edição por iamfromaustria - 30 Julho 2008 23:15





Última Mensagem

Autor
Mensagem

17 Julho 2008 19:41

iamfromaustria
Número de mensagens: 1335
I don't want to overload you with bridging-work, but if you could be so kind to tell me the English meaning, I'd really be happy (and helped a lot)!

CC: lakil adviye

21 Julho 2008 19:06

lakil
Número de mensagens: 249

Uh, my brother, I do not know one hundred percent if I am going to go, I will see and let you know to go together...

24 Julho 2008 16:48

Besim1977
Número de mensagens: 2
Ech Bruder, ich weiss es auch nicht 100% ob ich gehe. Ich schaue mal und dann melde ich mich bei dir, gehen wir gemeinsam...