Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-Polaco - ebierazy agapi mu nase kala! eci kie aaliosz...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoPolaco

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ebierazy agapi mu nase kala! eci kie aaliosz...
Texto
Enviado por nniunia22
Língua de origem: Grego

Debierazy agapi mu nase kala!
Eci kie aaliosz sagapało poli!
Notas sobre a tradução
To napisał mi mój przyjaciel i nie chce powiedzieć co to znaczy! Jest to dla mnie bardzo ważne, gdyż nie wiem jak dalej kontynuować naszą znajomość, gdyż podejrzewam że to może być coś o jego uczuciach do mnie!

Título
Nie szkodzi, kochana moja, dopóki Ci dobrze
Tradução
Polaco

Traduzido por bonta
Língua alvo: Polaco

Nie szkodzi, kochana moja, dopóki Ci dobrze.
Tak czy inaczej bardzo CiÄ™ kocham.
Última validação ou edição por bonta - 6 Abril 2008 16:19