Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-Klingon - Μεταφράσεις-μη-αγγλική-επιτάχυνση

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsBúlgaroSuecoItalianoRomenoAlbanêsHebraicoAlemãoÁrabePortuguêsHolandêsPolacoEspanholTurcoRussoCatalãoChinês simplificadoChinês tradicionalEsperantoJaponêsCroataPortuguês BrGregoSérvioLituanoDinamarquêsFinlandêsInglêsHúngaroNorueguêsCoreanoChecoLíngua persaEslovacoAfricânderTailandêsEsloveno
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingonNepalêsNewariUrduVietnamitaCurda

Categoria Explicações - Educação

Título
Μεταφράσεις-μη-αγγλική-επιτάχυνση
Tradução
Grego-Klingon
Enviado por cucumis
Língua de origem: Grego

Τα Αγγλικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν σαν ενδιάμεση γλώσσα. Οι μεταφράσεις ανάμεσα σε δύο γλώσσες πέραν της Αγγλικής μπορούν να επιταχυνθούν πολύ αν προσθέσετε τα Αγγλικά ως γλώσσα προορισμού.
7 Novembro 2005 22:34