Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .


Traduções concluídas

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 881 - 900 de cerca de 105991
<< Anterior••• 25 •• 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 •• 65 ••• 145 •••• 545 ••••• 2545 ••••••Seguinte >>
36
Língua de origem
Inglês I carry your heart (I carry it in my ...
I carry your heart (I carry it in my heart)

Traduções concluídas
Português Levo o teu coração
30
Língua de origem
Inglês a dream we dream together is reality
a dream we dream together is reality
a saying for a tattoo in spanish

Traduções concluídas
Espanhol Realidad
26
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Húngaro megbocsátok de sohasem felejtek
megbocsátok de sohasem felejtek
tetoválást szeretnék csináltatni és ez lenne a szöveg de perzsa nyelven szeretném

Traduções concluídas
Inglês I forgive, but never forget.
Língua persa من Ù…ÛŒ بخشم ØŒ اما هرگز فراموش نمی کنم.
52
Língua de origem
Dinamarquês En engel holder øje med mig og giver mig modet...
En engel holder øje med mig og giver mig modet til at elske igen
Gerne skrives på persisk

Bridge:'An angel is watching me (meaning: taking care of me') and gives me the courage to love again/gamine.

Traduções concluídas
Língua persa یک فرشته مراقب من است
88
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Inglês I was brought up to believe that each generation...
I was brought up to believe that each generation of parents wishes for better things for their children.

Traduções concluídas
Alemão Eltern
196
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco tatlım öncelikle aklım ve kalbim daima seninle...
tatlım öncelikle aklım ve kalbim daima seninle bunu unutma.ben fethiyedeyim, eylülde ankaraya dönücem,hemen inglizcemi geliştircem,sende türkçeni geliştir seni türkiyeye bekliyorum çünkü ben bosna herseğe gelirsem,seni almadan dönmem:)

Traduções concluídas
Inglês I am in Fethiye now.
109
Língua de origem
Inglês M. kandleri shares a core of 801 ...
M. kandleri shares a core of 801 COGs-genes with the other group I methanogens, 59 of them to the exclusion of all other genomes.

Traduções concluídas
Língua persa M. kandleriدارای یک مرکز 801 تایی...
39
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Inglês Please get off my back! I can't do it for you.
Please get off my back! I can't do it for you.
What's meaning of get off my back?

Traduções concluídas
Língua persa دست از سرم بردار! من نمیتونم اون کار رو برات انجام بدم.
2267
Língua de origem
Inglês namoWoman : In between worlds of sexualities, dualities and tonalities
By recreating themselves, artists transcend their time and place and now Salim has endeavored to overlook the life in his hometown, Tehran, by composing his 6th album, namoWoman. An instrumental avant-prog and prog metal album, namoWoman hires microtonal Persian music influences while introducing a newly constructed language (conlang) named "l3abEl" (pronounced Babel) in which the album’s booklet is written.

Salim is a man of extremities while always seeking reconciliation and harmonization among the most remotely contradictory elements. So developing as a rock/metal artist in a rock alien environment in his hometown or expressing himself by personalized mediums like a conlang of his own, all come natural to his lifestyle. In his 2012 album, Salim has hired an expressionist microtonal approach toward art rock/metal that he describes himself as "empty spaces filled with occasional wild electric guitars and expressive melodies while having oriental dance elements undercover".

About the concepts behind namoWoman composition, Salim says "I have always found the assumption of impossibility an important trick against my mind – a human mind that usually prefers patterned and inductional methods of cognition." Salim adds: "As an artist, creating and experimenting with yet unexplored mental realms has always fascinated me and in order to trick my mind into pushing toward new possibilities, I like experimenting around fundamental concepts like human sexuality. Ideas like considering human sexuality beyond its dualistic nature let me to enter a new mindset and fascinations about worlds of non-Carbon based life, gradually fed my creativity for namoWoman. Maybe I can say this mindset forced my mind to respond on vital levels and challenge its own existence…"

The album cover features Carvaggio’s painting of Medusa, which according to Sigmund Freud is "the supreme talisman who provides the image of castration". Salim says: "namoWoman cover design is a symbolic representation as if the way of transforming dualistic conceptuality passes through castrating one’s sexual identity and reconstructing it anew. All songs in this album appear as perspectives of such creative realms".

Here, Persian music quarter tones are coming in between western music intervals – as Salim has outlined in a music theory article on his website, "Persian Modes: Reading Between the Lines of Western Music". While quarter tones harmonize namoWoman album’s musical language, the l3abEl conlang accompanying its booklet tries to establish the harmony in realm of words.

namoWoman is available in digital and CD format at www.salimworld.com/album-namowoman.htm



namoWoman is the name of a music album

Traduções concluídas
Espanhol namoWoman: Entre mundos de sexualidades, dualidades y tonalidades
Português Br namoWoman : entre mundos de sexualidades, dualidades e tonalidades
Francês namoWoman : entre sexualité, dualité et tonalités
Russo namoWoman: В перерывах между мирами сексуальности, двойственности и тональности.
Alemão namoWoman: Zwischen Welten aus Sexualitäten, Dualitäten und Tonalitäten
Holandês namoWoman: tussen werelden van seksualiteiten, dualiteiten en tonaliteiten.
Romeno namoWoman: Între lumile sexualităţilor, dualităţilor şi a tonalităţilor
Turco namoWoman : Cinsellik, ikilik ve tonalite dünyaları arasında
Sueco namoWoman : mittemellan världar av sexualitet, dualism och toner
Polaco Pomiędzy światami seksualności, dwuznaczności i tonalności
Dinamarquês Imellem verdener af seksualiteter, dualiteter og toner
149
Língua de origem
Inglês Which have experienced a seven ...
Which have experienced a seven percent gain in market share over the past years, due in part to the fact that they cost about a third as much as the post and Kellogg offerings.
<edit> "precent" with "percent", and "offenrings woth "offerings"</edit>

Traduções concluídas
Russo Прирост в доле рынка
170
Língua de origem
Grego Άσε με να υπάρξω για σένα αυτό χρειάζομαι, αυτό...
Άσε με να υπάρξω για σένα αυτό χρειάζομαι, αυτό θέλω. Μονάχα να σε δω, να σε σκεφτώ, να σε ονειρευτό, να σε αγαπήσω, αυτό μονάχα θέλω. Να κρυφτούμε πίσω από ένα όνειρο κοινό και να το κάνουμε αληθινό αυτό μονάχα θέλω.

Traduções concluídas
Russo Дай ради тебя мне существовать
421
Língua de origem
Polaco Delikatny erotyk dla Ciebie..
Delikatny erotyk dla Ciebie

W zagłębieniu mych dłoni
Twe palce odkrywają mapę mej kobiecości
z czułością i rozkoszą

Niewinność naszych spojrzeń
przykuwa uwagÄ™ ludzi

Bliskość oddechów
przyspiesza rytm krwi w nas płynącej

I to co zakryte staje się... święte
w ten czas nierealnego trudnego szczęścia

Bolesne wspomnienia odchodzÄ…
leczone balsamem miłości przedziwnej
...bo czystej

I choć uśpiony lęk w nas jeszcze pozostaje
cieszymy się pewni że Bóg nas wspiera
w radości niewysłowionej i boskiej
British English

Traduções concluídas
Inglês A delicate erotic for you
Francês Un délicat poème érotique pour toi
Italiano Una delicata poesia erotica per te
Sueco Finstämd erotik för dig
80
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco Lütfen dikkatli okuyun ve öyle mesaj gönderin. ...
Lütfen dikkatli okuyun ve öyle mesaj gönderin.

1- Yaş ve ülkeniz hakkında lütfen dürüst olun.

Traduções concluídas
Inglês Please send messages...
204
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco ilaçlanma
Evet vardır; yapılan araştırmalara göre ülkemizde kişi başına kullanılan ilaç miktarı Avrupa ortalamasının iki katı kadardır. Bu durum ülkemizde ilaç kullanımıyla ilgili ciddi israfın ve gereksiz yanlış kullanımın olduğunu gösterir bir kanıttır.

Traduções concluídas
Inglês Yes, there is...
266
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Francês Bonjour Bryan, Je suis content d'avoir de tes...
Bonjour Bryan,
Je suis content d'avoir de tes nouvelles.Je suis un homme de 62 ans,j'ai un fils qui se nomme Martin.Je demeure à Montréal,Québec,Canada.Je travaille comme dentiste et j'ai ma propre clinique.J'aime jouer au tennis et voyager.Et toi?Tu vas à l'école?Tu as des frères?Es-tu sportif?Dis bonjour â tes parents et toute ta communauté.

Traduções concluídas
Espanhol Hola Bryan...
194
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Polaco W dniu Urodzin życzę Tobie, Aby w każdej życia...
W dniu Urodzin życzę Tobie,
Aby w każdej życia chwili,
W dobrym zdrowiu i w chorobie,
Bliscy zawsze z TobÄ… byli.
Miej oparcie w swej rodzinie,
Bo to bardzo ważna rzecz.
Wspólne życie łatwiej płynie,
Samotności powiedz - Precz!

Traduções concluídas
Sérvio Za roÄ‘endan ti želim...
209
Língua de origem
Russo http://lyricstranslate.com Я так привыкла жить...
Знаешь ли ты? Вдоль ночных дорог
шла босиком не жалея ног
Сердце его теперь в твоих руках.
Не потеряй его и не сломай
Чтоб не нести вдоль ночных дорог
пепел любви в руках, cбив ноги в кровь
Пульс его теперь в твоих глазах.
не потеряй его и не сломай.

Traduções concluídas
Sérvio ZnaÅ¡ li ti?
<< Anterior••• 25 •• 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 •• 65 ••• 145 •••• 545 ••••• 2545 ••••••Seguinte >>