Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Japoński - Meaning only translations

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalskiRosyjskiChiński uproszczonyNiemieckiHolenderskiRumuńskiTureckiSzwedzkiWłoskiGreckiDuńskiKatalońskiUkrainskiPortugalski brazylijskiHiszpańskiSerbskiHebrajskiFińskiChorwackiBułgarskiEsperantoJapońskiChińskiWęgierskiPolskiAlbańskiBośniackiNorweskiArabskiEstońskiKoreańskiLitewskiCzeskiJęzyk perskiIndonezyjskiSłowackiŁotewskiIrlandzkiAfrykanerski (język afrikaans)HindiSłoweński

Tytuł
Meaning only translations
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Tytuł
意味だけ翻訳
Tłumaczenie
Japoński

Tłumaczone przez en
Język docelowy: Japoński

"意味だけ翻訳"は形式や文法ではなく、その意味に重点をおいた翻訳です。あなたが"XXX"の流暢な話者でなくても、両方の言語(XXXとYYY)に関する知識を十分持ち合わせていれば、この翻訳が出来ます。
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Polar Bear - 18 Kwiecień 2007 14:38