Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Farerski-Duński - Hvalvákn og skutil eru ikki loyvd nú á døgum, og...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Farerski
Prośby o tłumaczenia: Duński

Kategoria Wyjaśnienia

Tytuł
Hvalvákn og skutil eru ikki loyvd nú á døgum, og...
Tłumaczenie
Farerski-Duński
Wprowadzone przez bjn
Język źródłowy: Farerski

Hvalvákn og skutil eru ikki loyvd nú á døgum, og tískil eru hvalir, ið sleppa, ikki særdir. Annað, er er nýtt á økinum, eru blásturongulin og tær royndir, ið verða gjørdar við einum longri grindaknívi. Tað hoyrir eisini tíðini til, at djóralækni fylgir við, hvussu drápið gongur, og at tvøst og spik nú verður kannað fyri føðslu- og umhvørviseitur.
Úr GRIND OG GRINDAHVALUR eftir Dorete Bloch (2012)
12 Kwiecień 2016 22:49