Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Francuski - ille mi par esse deo videtur

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaFrancuskiWęgierski

Tytuł
ille mi par esse deo videtur
Tekst
Wprowadzone przez evahongrie
Język źródłowy: Łacina

ille mi par esse deo videtur

Tytuł
Il semble être l'égal de Dieu.
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Francuski

Il semble être l'égal de Dieu.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge d'Aneta: "He seems to be equal with god/God".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 26 Wrzesień 2010 01:39