Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Grecki - Example-something-translate

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiWłoskiPortugalskiPortugalski brazylijskiRosyjskiNiemieckiHiszpańskiHolenderskiPolskiArabskiTureckiSzwedzkiHebrajskiKatalońskiRumuńskiBułgarskiChiński uproszczonyJapońskiGreckiEsperantoSerbskiAlbańskiDuńskiFrancuskiFińskiChorwackiNorweskiKoreańskiCzeskiJęzyk perskiKurdyjskiSłowackiAfrykanerski (język afrikaans)HindiWietnamski
Prośby o tłumaczenia: Irlandzki

Kategoria Wyjaśnienia - Komputery/ Internet

Tytuł
Example-something-translate
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

For example, don't write something like "Hello, could you translate this text...".

Tytuł
Παράδειγμα-κάτι για μετάφραση
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez irini
Język docelowy: Grecki

Για παράδειγμα, μη γράφετε κάτι όπως "Γεια σας, θα μπορούσατε να μεταφράσετε αυτό το κείμενο...".
Uwagi na temat tłumaczenia
Depending on the context, the right verb-tense may not be γράφετε but γράψετε
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cucumis - 10 Sierpień 2006 16:25