Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Francuski - Gouvernement

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiFrancuski

Tytuł
Gouvernement
Tekst
Wprowadzone przez lmck01
Język źródłowy: Angielski

Capitalizing on available government programs will result in ongoing financial benefits to your company’s bottom line. In addition to the financial incentive, there are often spinoff benefits that can be realized, such as process improvements, skills enhancement, increased employee satisfaction and better employee retention.
Uwagi na temat tłumaczenia
Quebec

Tytuł
Gouvernement
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez jedi2000
Język docelowy: Francuski

La capitalisation sur les programmes gouvernementaux disponibles se traduira par des avantages financiers sur le bilan de votre entreprise. En plus de l'incitation financière, il y a souvent des retombées avantageuses qui peuvent être réalisées, telles que l'amélioration des processus, renforcement des compétences, l'augmentation de la satisfaction des employés et une meilleure rétention du personnel.
Uwagi na temat tłumaczenia
process : processus ou procédés (de fabrication)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 10 Listopad 2009 15:12





Ostatni Post

Autor
Post

10 Listopad 2009 10:57

Francky5591
Liczba postów: 12396
ligne 2 : "mise en valeur des compétences" (on évite ainsi une répétition)

10 Listopad 2009 13:57

jedi2000
Liczba postów: 110
Très bonne remarque Francky.

Je modifie le texte en utilisant un autre mot que 'amélioration'.

10 Listopad 2009 14:16

lmck01
Liczba postów: 1
merci
Je vais faire la correction