Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Włoski - Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiWłoskiAngielski

Kategoria Zdanie - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a...
Tekst
Wprowadzone przez miltat
Język źródłowy: Turecki

Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a
imbatla hasret giderip bineceksin faytona
Izmir'in en güzelleri cilvesiyle nazıyla
buzlu badem yiyecekler bakınırken etrafa.
Uwagi na temat tłumaczenia
alsancak:area name
izmir:city
pasaport:area name
karşıyaka:area name
çatalkaya :area name

Tytuł
Esci da Alsancak verso a Kordon...
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez delvin
Język docelowy: Włoski

Esci da Alsancak verso Kordon al tramonto,
Sali sulla carrozza dopo aver abbracciato Ä°mbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfiose ragazze di Ä°zmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata guardandosi intorno.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Ricciodimare - 15 Wrzesień 2008 14:21





Ostatni Post

Autor
Post

25 Lipiec 2008 17:35

ali84
Liczba postów: 427
Traduzione originale:
"Esci da Alsancak verso a Kordon al tramonto,
Sali alla carrozza dopo aver abbracciato Ä°mbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfioso ragazze di Ä°zmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata si guardando attorno."