Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Polski - The devil hurt me but a angel revived me...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiHiszpańskiAngielskiRosyjskiCzeskiPortugalskiPolskiUkrainskiLitewski

Kategoria Myśli

Tytuł
The devil hurt me but a angel revived me...
Tekst
Wprowadzone przez yan67
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez raykogueorguiev

The devil hurt me but an angel revived me...

Tytuł
Diabeł mnie zranił ale anioł ocucił...
Tłumaczenie
Polski

Tłumaczone przez oceania
Język docelowy: Polski

Diabeł mnie zranił ale anioł ocucił...
Uwagi na temat tłumaczenia
revive = wskrzeszać, cucić, odnawiać, odradzać, wznawiać
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez bonta - 18 Maj 2008 11:06