Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Turecki - Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiPolskiTurecki

Tytuł
Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...
Tekst
Wprowadzone przez women44
Język źródłowy: Włoski

Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare con te e quanto ti voglio

Tytuł
Kalbim
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez simariq
Język docelowy: Turecki

Kalbim, seninle kalmayı ne kadar istediğimi ve seni ne kadar arzu ettiğimi hayal edemezsin.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez smy - 26 Styczeń 2008 11:20





Ostatni Post

Autor
Post

23 Styczeń 2008 18:00

smy
Liczba postów: 2481
Could you give me an English bridge please Xini (30 points)?

CC: Xini

23 Styczeń 2008 19:20

Xini
Liczba postów: 1655
Literally:

My heart, you don't imagine how much would I stay with you and how much I want you.


25 Styczeń 2008 11:54

smy
Liczba postów: 2481
Thank you Xini! does "how much would I stay" mean "how much I would like to stay"

25 Styczeń 2008 18:53

simariq
Liczba postów: 10
yes

26 Styczeń 2008 01:50

Xini
Liczba postów: 1655
yes sorry, would like.

26 Styczeń 2008 04:42

turkishmiss
Liczba postów: 2132
quanto ti voglio = how much I want you

26 Styczeń 2008 11:20

smy
Liczba postów: 2481
Thank you all for the helps (points donated Xini ), the original translation before the edits:

------------
Kalbim,ne kadar seninle kalmak istediÄŸimi ve seni ne kadar sevdiÄŸimi tahmin edemezsin.
---------

26 Styczeń 2008 14:51

simariq
Liczba postów: 10
thanks for edit