Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Francuski - je suis vraiment intéressé par l'achat du support

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiAngielski

Kategoria Nowosci / Sprawy bieżące

Tytuł
je suis vraiment intéressé par l'achat du support
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez badr.love
Język źródłowy: Francuski

Bonjour cher monsieur

Je suis intéressé par l'achat de ( ARAIGNEE YAMAHA R6 ), mais j'ignore les procédures de l'achat par internet; certes la pièce a un prix que vous fixez , mais quels sont les frais du transport international entre le Royaume Uni et le MAROC, y-a t'il des frais de dédouanement supplémentaires, comment effecter l'envoi de l'argent , en quelle devise, et qu'est-ce qui me garantit que je vais recevoir la pièce?

merci
Salutations distinguées
Uwagi na temat tłumaczenia
المرجو أن أمكن تصحيح الأخطاء الاملائية , فالموضوع عبارة عن طلب لشرح تفاصيل عملية شراء قطعة غيار
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 10 Styczeń 2008 13:33