Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - je suis vraiment intéressé par l'achat du support

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglanti

Kategoria Uutiset / Ajankohtaiset tapahtumat

Otsikko
je suis vraiment intéressé par l'achat du support
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä badr.love
Alkuperäinen kieli: Ranska

Bonjour cher monsieur

Je suis intéressé par l'achat de ( ARAIGNEE YAMAHA R6 ), mais j'ignore les procédures de l'achat par internet; certes la pièce a un prix que vous fixez , mais quels sont les frais du transport international entre le Royaume Uni et le MAROC, y-a t'il des frais de dédouanement supplémentaires, comment effecter l'envoi de l'argent , en quelle devise, et qu'est-ce qui me garantit que je vais recevoir la pièce?

merci
Salutations distinguées
Huomioita käännöksestä
المرجو أن أمكن تصحيح الأخطاء الاملائية , فالموضوع عبارة عن طلب لشرح تفاصيل عملية شراء قطعة غيار
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 10 Tammikuu 2008 13:33