Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İspanyolca - "Terliklerimle gelsem sana; Sonunda aÅŸkı bulmuÅŸ gibi!"

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceİspanyolcaBasit Çince

Kategori Sarki - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
"Terliklerimle gelsem sana; Sonunda aşkı bulmuş gibi!"
Metin
Öneri efkan
Kaynak dil: Türkçe

"Terliklerimle gelsem sana;
Sonunda aşkı bulmuş gibi!"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ezginin Günlüğü'ne ait bir parçadan alıntı olan bu metni, ruhunu muhafaza eder haliyle İngilizce okumayı çok istediğim için çevirmen arkadaşların farklı yorumlarına sunuyorum. Gerçekten kayda değer bir varyasyonunu oluşturabildiğimi düşündüğümde ben de kendi yorumumu ekleyip sizinle paylaşacağım.
Saygılar.

Başlık
" Si voy hacia ti con mis pantuflas..."
Tercüme
İspanyolca

Çeviri Zarynna
Hedef dil: İspanyolca

"Si voy hacia ti con mis pantuflas,
¡Es como haber encontrado el amor al fin!
En son guilon tarafından onaylandı - 9 Ağustos 2007 09:50