Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-Türkçe - volela bih da upoznam za brak

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaFransızcaİngilizceTürkçeYunanca

Kategori Sözcük - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
volela bih da upoznam za brak
Metin
Öneri crnadjavolica
Kaynak dil: Sırpça

novac i putovanja,
kupatilo, krevet, park, plaza,
svako mesto gde moze da se vodi Petar
volim sve u madridu
Çeviriyle ilgili açıklamalar
apsolutno ostavljam slobodu prevodiocu, sa obzirom da mi treba samo prevesti nekoliko reci i dve recenice, bas tako kako su napisane.
hvala unapred

Başlık
evlilik için tanişmak isterdim
Tercüme
Türkçe

Çeviri barbi
Hedef dil: Türkçe

para ve seyahat,
banyo, yatak, park, plaj
Petar'i götürebileceğim her yer
Madrid'te her ÅŸeyi seviyorum
En son canaydemir tarafından onaylandı - 17 Mayıs 2007 08:20