Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - Discussion-translation-members.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçeHollandacaAlmancaEsperantoFransızcaJaponcaKatalancaİspanyolcaSlovenceBasit ÇinceArapçaİtalyancaBulgarcaRomenceRusçaPortekizceİbraniceArnavutçaLehçeİsveççeDancaMacarcaFinceSırpçaÇinceYunancaHintçeHırvatçaİngilizceNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaİrlandacaMoğolcaAfrikanlarVietnamca
Talep edilen çeviriler: Klingonca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Discussion-translation-members.
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

When you are not sure, we advise you to start a discussion about the translation to require the help of other members.

Başlık
Décision-conseillons-traduction
Tercüme
Fransızca

Çeviri cucumis
Hedef dil: Fransızca

Quand vous n'êtes pas sûr de votre décision, nous conseillons de lancer une discussion sur la traduction afin d'avoir l'avis des autres membres.
22 Temmuz 2005 09:39