Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hollandaca-Klingonca - Vetaling-overhoring-uitroep

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceHollandacaEsperantoFransızcaAlmancaRusçaKatalancaİspanyolcaJaponcaSlovenceBasit ÇinceArapçaİtalyancaTürkçeBulgarcaRomencePortekizceİbraniceArnavutçaİsveççeDancaMacarcaYunancaSırpçaFinceÇinceBrezilya PortekizcesiHırvatçaLehçeİngilizceNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaİrlandacaAfrikanlarHintçeVietnamca
Talep edilen çeviriler: KlingoncaKürtçe

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Vetaling-overhoring-uitroep
Tercüme
Hollandaca-Klingonca
Öneri cucumis
Kaynak dil: Hollandaca

De vertaling moet wel volgens de regels van die taal opgesteld worden. Bijvoorbeeld in het Spaans de omgekeerde ondervraging, in het Japans eindigen de zinnen met \"。\" (niet met \".\" en er zit geen spatie voor de volgende zin, enz.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
enzovoort(enz.)-etcetera(etc.), omgekeerde-reverse, ondervraging-interrogation
21 Temmuz 2005 12:22