Tercüme - Farsça-İngilizce - كان جمال دل جمال باقي استŞu anki durum Tercüme
Kategori Yazın | كان جمال دل جمال باقي است | | Kaynak dil: Farsça
كان جمال دل جمال باقي است | Çeviriyle ilgili açıklamalar | това е цитат от поема на Руми (извеÑтен Ñредновековен поет-миÑтик) |
|
| Since the beauty of the heart is the everlasting beauty | | Hedef dil: İngilizce
Since the beauty of the heart is the everlasting beauty. |
|
En son Lein tarafından onaylandı - 20 Temmuz 2012 13:29
|