Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Persisk-Engelsk - كان جمال دل جمال باقي است

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PersiskEngelskBulgarsk

Kategori Litteratur

Tittel
كان جمال دل جمال باقي است
Tekst
Skrevet av StrawGerry
Kildespråk: Persisk

كان جمال دل جمال باقي است
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
това е цитат от поема на Руми (известен средновековен поет-мистик)

Tittel
Since the beauty of the heart is the everlasting beauty
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av ghasemkiani
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Since the beauty of the heart is the everlasting beauty.
Senest vurdert og redigert av Lein - 20 Juli 2012 13:29