Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Latince - As long as there's life, there's hope.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİbraniceYunancaLatinceFarsça

Kategori Dusunceler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
As long as there's life, there's hope.
Metin
Öneri bershka
Kaynak dil: İngilizce

As long as there's life, there's hope.

Başlık
Dum vita est, spes est.
Tercüme
Latince

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Latince

Dum vita est, spes est.

Çeviriyle ilgili açıklamalar
Second option:
Dum vivimus, speramus. (literally: As long as we live, we have a hope) --> it sounds even better in Latin.

En son Efylove tarafından onaylandı - 5 Haziran 2010 09:11