Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Latince - με πίστη και ειλικρίνεια να οδηγούνται οι πράξεις...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaLatinceİtalyancaİngilizceFaroe diliArapça

Kategori Anlatım / Ifade - Gunluk hayat

Başlık
με πίστη και ειλικρίνεια να οδηγούνται οι πράξεις...
Metin
Öneri nikolaspao
Kaynak dil: Yunanca

με πίστη και ειλικρίνεια να οδηγούνται οι πράξεις μου
Çeviriyle ilgili açıklamalar
η πίστη δεν εννοειτε απαρέτητα θρησκευτική , αλλα με την ΄εννοια των πιστεύω ,του καθε ανθρώπου.

Başlık
ratio agendi mei...
Tercüme
Latince

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Latince

ratio agendi mei plena fidei et sinceritatis est
En son chronotribe tarafından onaylandı - 19 Mayıs 2009 21:00