Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Japonca - Tú me Complementas

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizceJaponcaAlmancaÇince

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Tú me Complementas
Metin
Öneri Pitbull Vargas
Kaynak dil: İspanyolca

Tú me Complementas
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Frase que expresa grandes Sentimientos de una persona hacia su par opuesto (pareja)

Başlık
君は僕に対して欠かせない存在だ
Tercüme
Japonca

Çeviri IanMegill2
Hedef dil: Japonca

僕に欠けているところを、君が補ってくれているんだ
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Romanized:
Boku ni kakete-iru tokoro o, kimi ga oginatte kurete-iru n da
Literally:
You fill in the places I am missing
---
Note:
Japanese readers might interpret this in terms of ABILITIES (e.g. I can't drive, but you can, so it's handy for me to be with you), and not in the EMOTIONAL sense (e.g. in the movie "Jerry Maguire" with Tom Cruise), because their couple-relationships are generally not as emotionally co-dependent as those in Western countries.
En son IanMegill2 tarafından onaylandı - 3 Nisan 2009 10:02