Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İngilizce - Un célèbre conte allemand (recueilli et adapté d'après .......

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceFransızcaİngilizce

Kategori Yazın

Başlık
Un célèbre conte allemand (recueilli et adapté d'après .......
Metin
Öneri Francky5591
Kaynak dil: Fransızca Çeviri Burduf

Un célèbre conte allemand (recueilli et adapté d'après celui des frères Grimm)
- Entré, chez nous aussi, sous le titre de l'Histoire du pêcheur et l'esturgeon -
Elle suggère, au niveau d'une mentalité archaique, une intéressante parabole allégorique.
Un pauvre pêcheur prend un jour une limande (une variante d'esturgeon ou de turbot) qui
miraculeusement lui parle.
Le poisson supplie pour être libéré, soutenant qu'il est, de fait, un prince fameux, transformé
ainsi par une sorcière maléfique.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"paratologică"

je ne trouve nulle part ce mot !

J'ai opté pour "parabole"

Başlık
A well-known German fairy tale
Tercüme
İngilizce

Çeviri IanMegill2
Hedef dil: İngilizce

A well-known German fairy tale (taken and adapted from one by the brothers Grimm) - having also entered our culture, under the title of The Story of the Fisherman and the Sturgeon - which offers, at a primitive-mentality level, an interesting allegorical parable.
One day, a poor fisherman catches a flatfish (a kind of sturgeon or turbot) which miraculously speaks to him. The fish pleads to be released, claiming that he is, in fact, a famous prince, who was turned into a fish by an evil witch.
En son IanMegill2 tarafından onaylandı - 2 Nisan 2009 06:24