Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Yunanca-Romence - Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaAlmancaBulgarcaİngilizceRomenceFransızcaTürkçe

Kategori Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη
Metin
Öneri mery_B21
Kaynak dil: Yunanca

Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

Başlık
Nu mai suport...
Tercüme
Romence

Çeviri Tzicu-Sem
Hedef dil: Romence

Nu mai suport. Sunt foarte derutat.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
sau: "derutată"
En son iepurica tarafından onaylandı - 18 Şubat 2009 11:22





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Şubat 2009 09:56

Arcy
Mesaj Sayısı: 2
i WOULD RATHER TRANSLATE IT LIKE THIS:

Nu mai suport, sunt foarte tulburat/a.