Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - Hello, how your affairs??? I hope, that all is...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Hello, how your affairs??? I hope, that all is...
Metin
Öneri zekidikici
Kaynak dil: İngilizce

Hello, how your affairs??? I hope, that all is good! I think, that you are surprised now a little, that receive the letter from the unfamiliar girl. Here I write to you the letter, and I want to get acquainted with you really! It is possible a question? You lonely the man?? You search your second half??? Then ours the purpose identical!

Başlık
Merhaba,işlerin nasıl???Umarım...
Tercüme
Türkçe

Çeviri ankarahastanesi
Hedef dil: Türkçe

Merhaba, işlerin nasıl??? Umarım, her şey iyidir! Bence, yabancı kızdan mektup aldığın için şimdi biraz şaşkınsın. İşte sana mektubu yazıyorum ve gerçekten senden haberdar olmak istiyorum! Bir soru sorabilir miyim? Yalnız bir adam mısın?? İkinci yarını mı arıyorsun??? O zaman maksadımız aynı!
En son p0mmes_frites tarafından onaylandı - 17 Şubat 2008 18:02