Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
.     .


Talep edilen çeviriler RSS

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

5452 sonuçtan 741 - 760 arası sonuçlar
Önceki••• 18 •• 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 •• 58 ••• 78 •••• 118 ••••• 198 ••••••Sonraki
45
Kaynak dil
Portekizce "Nada é grande demais pra quem sonha"
"Nada é grande demais pra quem sonha"
"Viver com garra"
Olá!!Tudo bem? Trabalho fazendo tattos, e tenho um cliente no momento querendo a tradução da frase " Nada é grande demais pra quem sonha" e "Viver com garra" em latim.
Como tatuagem é coisa pro resto da vida, ajudo na procura da tradução exata para certas frases estrangeiras. Será que alguém pode traduzir essas frases para o latim?

Agradeço desde já!

A palavra "garra" se encaixa no sentido de determinação!

Talep edilen çeviriler
Latince Latince
34
15Kaynak dil15
İngilizce Feel with your soul, see with your Heart
Feel with your soul, see with your Heart

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Ruhunla hisset, kalbinle gör
15
Kaynak dil
Fince Ikuinen Hurmostila
Ikuinen Hurmostila

Talep edilen çeviriler
Japonca Japonca
Arapça Arapça
Latince Latince
90
Kaynak dil
Almanca Und die Seele unbewacht will in freien Flügen...
Und die Seele unbewacht
will in freien Flügen schweben
um im Zauberkreis der Nacht
tief und tausendfach zu leben.

Talep edilen çeviriler
Hintçe Hintçe
124
Kaynak dil
Portekizce Desde que te conheci so queria uma coisa...era...
Desde que te conheci so queria uma coisa...era ficar contigo para sempre...tinhas razão quando disseste que ias ser o homem da minha vida.
Adoro-te muito

Talep edilen çeviriler
Urduca Urduca
Önceki••• 18 •• 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 •• 58 ••• 78 •••• 118 ••••• 198 ••••••Sonraki