Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kituruki - Моля Ву да намерите човек,които да говори...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKituruki

Category Colloquial

Kichwa
Моля Ву да намерите човек,които да говори...
Nakala
Tafsiri iliombwa na baron60
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

Аз съм спедиторска фирма и при мен винаги има свободни коли,коио разтоварват в Турция и търсят товари за Руссия, но моля Ви да намерите човек,които да говори български или руски езк, за да можем да комуникиране и работим.

Kichwa
Lütfen konuşan bir adam bulun...
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na vildanonur
Lugha inayolengwa: Kituruki

Biz deniz nakliyatı bürosuyuz ve bizde her zaman Türkiye'de mal indirmeye uygun ve Rusya için kargo arayan araçlar var; ama lütfen Bulgarca ya da Rusça konuşan birini bulun ki iletişim kurup çalışabilelim.

Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Bilge Ertan - 26 Januari 2011 14:19





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Januari 2011 21:14

Bilge Ertan
Idadi ya ujumbe: 921
Hi ViaLuminosa!

Could you make me a bridge please? Thanks

CC: ViaLuminosa

25 Januari 2011 22:30

ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
"We are a shipping agency and we always have vehicles available discharging in Turkey and looking for cargo for Russia, but please find somebody who speaks Bulgarian or Russian so we could communicate and cooperate."

25 Januari 2011 23:26

Bilge Ertan
Idadi ya ujumbe: 921
Thanks again

Merhaba vildanonur,
Aldığım bridge'e göre çevirinizde değişiklikler yaptım. Ne diyorsunuz?

26 Januari 2011 00:00

vildanonur
Idadi ya ujumbe: 24
elinize sağlık, güzel olmuş.

26 Januari 2011 14:18

Bilge Ertan
Idadi ya ujumbe: 921
Teşekkür ederim sizin de emeğinize sağlık

Onaylandı