Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - On and on This love I feel for you goes on and...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiturukiKideniKifaransa

Category Song

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
On and on This love I feel for you goes on and...
Nakala
Tafsiri iliombwa na cr4zysLay3r
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

On and on
This love I feel for you goes on and on
It's something you can't lose
You're gonna find, this heart of mine
Will stand the test of time
On and on
Can't you see, this is where you belong
I've got so much to give
Let down your guard and let these arms
Shelter you tonight
Maelezo kwa mfasiri
...

Kichwa
Ara vermeden
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kituruki

Ara vermeden
Senin için duyduğum bu aşk ara vermeden devam ediyor
O kaybedemeyeceÄŸin bir ÅŸey
Bulacaksın, benim bu kalbim
Zamanın testine dayanacak
Ara vermeden
Göremiyor musun bunun ait olduğun yer olduğunu
Verecek çok şeyim var
Korumanı indir ve bırak bu kollar
Korusun seni bu gece
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cheesecake - 9 Oktoba 2009 12:48





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Oktoba 2009 12:02

cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
Merhaba merdogan,

Oldukça iyi bir çeviri.

Yalnızca; "I have got"-> şimdiki zamandan bahsediyor:

"Verecek çok şeyim var."

9 Oktoba 2009 12:10

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Teşekkürler...