Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiitaliano - bugün haritaya baktım ve seni görünce yüreğimi...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiitaliano

Category Colloquial

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
bugün haritaya baktım ve seni görünce yüreğimi...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ninfadeisalici
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

bugün haritaya baktım ve seni görünce yüreğimi burktun türkiye

Kichwa
Oggi ho guardato la cartina e quando ...
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na selmin
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Oggi ho guardato la cartina e quando ti ho visto, Turchia, mi sono sentito ferito.
Maelezo kwa mfasiri
"mi sono sentito ferito" = male subject;
"mi sono sentita ferita" = female subject.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na alexfatt - 19 Oktoba 2010 17:00





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Oktoba 2010 14:54

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
Dear Hazal,

Could you give me another little bridge here, please?



CC: 44hazal44

19 Oktoba 2010 16:30

44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Hi !

Here is the translation of the meaning:

"Today, I looked at the map and when I saw you, you aggrieved me, Turkey."

19 Oktoba 2010 16:58

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
Teşekkür ederim!

19 Oktoba 2010 22:30

44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Rica ederim.