Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



60Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Âbisten-i safâ vü kederdir leyâl hep,Gün doğmadan...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKifaransaKihispaniaKireno cha Kibrazili

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Âbisten-i safâ vü kederdir leyâl hep,Gün doğmadan...
Nakala
Tafsiri iliombwa na msolavio
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Âbisten-i safâ vü kederdir leyâl hep,Gün doğmadan meşîme-i şebden neler

Kichwa
night
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na kfeto
Lugha inayolengwa: Kiingereza

The night is always pregnant with happiness and sorrow, the things that might be born from her belly before day breaks...
Maelezo kwa mfasiri
this is technically not turkish but ottoman.
and the last word is absent(doÄŸar/born)
in modern turkish:
Gece, daima sevinç ve kedere gebedir. Gün doğmadan gecenin karnından neler neler doğar.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 30 Agosti 2008 04:09