Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiyahudi-Kiingereza - הבעיה שלישית היא כבר מזמן עולה על הסדר ברמה...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiyahudiKiingereza

Kichwa
הבעיה שלישית היא כבר מזמן עולה על הסדר ברמה...
Nakala
Tafsiri iliombwa na yevgenmo
Lugha ya kimaumbile: Kiyahudi

הבעיה שלישית היא כבר מזמן עולה על הסדר ברמה ארצית, הסיבה היא שימוש מופרז באנטיביוטיקה גורם בסופו של דבר לגידול חיידקים עמידים למספר רחב תכשירים והסכנה היא שמגוון אנטיביוטיקה שנימצא ברשותנו לטיפול לצורך טיפול בחולה מצומצם מאוד, לפעמים הסכנה היא זה חיי בן אדם, כשלון בטיפול, ירידה בסיכוי הצלחה טיפול ועוד הרבה מאוד הוצאות בעלות טיפול במערכת בריאות. הסכנה הולכת וגוברת

Kichwa
The third problem is already being placed on docket at the national level
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na dramati
Lugha inayolengwa: Kiingereza

The third problem is already being placed on docket at the national level. The reason is because the exaggerated use of antibiotics, in the end, causes an increase of viruses that are present in a large variety of types, and the danger is that the types of antibiotics that are available to us for treatment of the sick is being very much reduced, sometimes the danger is life-threatening, treatment failure, a lowering of the chances of successful treatment, and much higher cost for the health system. This danger is ever increasing.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 20 Februari 2008 09:34