Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Nemacki - die Einstellung des Vorschnittssägeblatts

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiEngleskiRumunski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
die Einstellung des Vorschnittssägeblatts
Tekst za prevesti
Podnet od spring
Izvorni jezik: Nemacki

die Einstellung des Vorschnittssägeblatts
Napomene o prevodu
nu inteleg ce este "Vorschnitt"
I do not understand what means "Vroschnitt"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Poslednja obrada od pias - 15 Decembar 2010 07:54





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 April 2007 01:21

Una Smith
Broj poruka: 429
"Vorschnittssägeblatts" is a nonsense word. It might mean "extra edition newspaper", but only if extremely mis-spelled.


27 April 2007 02:58

pirulito
Broj poruka: 1180
It is not Tageblatt (newspaper), but Sägeblatt (saw blade)!