Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Srpski - Drivers waiting area.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuskiHolandskiBugarskiSrpskiLetonskiCeskiMadjarski

Kategorija Svakodnevni zivot - Posao / Zaposlenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Drivers waiting area.
Tekst
Podnet od johanna13
Izvorni jezik: Engleski

Please park in area as directed by Alsi staff - never in front of the office please.
When instructed please open your curtains and remove the straps.
Do not remove any chocks until you are specifically instructed to by the Alsi staff.
You must stay in the drivers waiting area while your vehicle is being unloaded.
When leaving do not exit through the doors until the green light is showing.

Natpis
Čekaonica za vozače.
Prevod
Srpski

Preveo maki_sindja
Željeni jezik: Srpski

Molimo parkirajte u zoni na koju Vas je uputilo Alsi osoblje - nikada ispred kancelarije, molimo.
Kada dobijete instrukcije, molimo otvorite Vaše zavese i uklonite trake.
Ne uklanjajte ni jedan podupirač dok ne budete dobili posebne instrukcije za to od strane Alsi osoblja.
Morate ostati u čekaonici za vozače dok se Vaše vozilo istovaruje.
Pri odlasku nemojte izlaziti na vrata dok se ne pokaže zeleno svetlo.
Poslednja provera i obrada od maki_sindja - 15 Mart 2012 22:32