Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Grcki - Sometimes in life, you find a special friend ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuskiPortugalskiSpanskiItalijanskiKineski pojednostavljeniRuskiGrckiHebrejskiNemackiKoreanskiArapski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Sometimes in life, you find a special friend ...
Tekst
Podnet od artingraph
Izvorni jezik: Engleski

Sometimes in life, you find a special friend:
Someone who changes your life
Just by being part of it.

Someone who makes you laugh
Until you can't stop
Someone who makes you believe
That there really is good in the world.

Someone who convinces you
That there really is an unlocked door
Just waiting for you to open it.

This is Forever Friendship.

Natpis
Μερικές φορές στη ζωή...
Prevod
Grcki

Preveo toussman80
Željeni jezik: Grcki

Μερικές φορές στη ζωή, βρίσκεις ένα ξεχωριστό φίλο:
Κάποιον που αλλάζει τη ζωή σου
Απλώς με το να είναι μέρος της.

Κάποιον που σε κάνει να γελάς
Μέχρι να μην μπορείς να σταματήσεις
Κάποιον που σε κάνει να πιστεύεις
Ότι υπάρχει πραγματι καλό στον κόσμο.

Κάποιον που σε πείθει
Ότι υπάρχει πραγματικά μια ξεκλείδωτη πόρτα
Που απλά σε περιμένει να την ανοίξεις

Αυτό είναι παντοτινή φιλία.
Poslednja provera i obrada od reggina - 1 Juli 2009 12:10





Poslednja poruka

Autor
Poruka

29 Juni 2009 16:24

xristi
Broj poruka: 217
Υπέροχο!!!!

29 Juni 2009 23:48

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Ναι όντως!

30 Juni 2009 11:37

dunya_guzel
Broj poruka: 67
Ακριβής μετάφραση αλλά για να είμαστε σωστοί γραμματικά, θα διορθώσω δύο σημεία δηλαδή "βρίσκεις έναΝ ξεχωριστό φίλο" και "ΑυτΗ είναι παντοτινή φιλία." Το δεύτερο δεν είναι ακριβώς λάθος αν υποθέτουμε ότι η αντονυμία « αυτό » αναφέρεται στην υπονοούμενη λέξη «πράγμα» και όχι στη «φιλία».

2 Juli 2009 01:21

toussman80
Broj poruka: 12
ante valte ki ena "n" sto filo )

gia to deutero, den einai lathos.