Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Finski-Engleski - Korkeimman oikeuden antama päätös eläkeoikeutta...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FinskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Drustvo/Ljudi/Politika

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Korkeimman oikeuden antama päätös eläkeoikeutta...
Tekst
Podnet od sageinvest
Izvorni jezik: Finski

Korkeimman oikeuden antama päätös eläkeoikeutta koskevaan valitukseenne
Korkein oikeus on päätöksellään velvoittanut Teidät yhteisvastuullisesti muiden kantajien kanssa korvaamaan valtion oikeudenkäyntikulut asiassa. Oikeudenkäyntikulujen periminen on annettu Valtiokonttorin tehtäväksi.
Seuraavassa taululukossa on eriteltynä pääluvunmukainen osuutenne korvattavaksi määrätyistä oikeudenkäyntikuluista laillisine korkoineen.

Natpis
The decision given by..
Prevod
Engleski

Preveo itsatrap100
Željeni jezik: Engleski

The decision given by the Supreme Court on the appeal regarding your pension rights.
The Supreme Court in its decision obligates you, along with the other translators, to jointly repay the government's case litigation fees. The collection of litigation fees has been commissioned to the State Treasury. The following per capita table itemises your share of the stated reimbursable litigation fees together with legal interest.
Napomene o prevodu
taululukko, I assume is a misspelled form of taulukko, as I can't find this word anywhere, except as what appear to be misspellings of taulukko.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 8 Juni 2009 11:50