Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Portugalski - i am a friendly guy, happy go lucky kind of a...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalski

Kategorija Rečenica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
i am a friendly guy, happy go lucky kind of a...
Tekst
Podnet od prav_sank
Izvorni jezik: Engleski

i am a friendly guy, happy go lucky kind of a person. i love italy and italians. i want to understand your people and culture. shall we be friends?

Natpis
Eu sou um rapaz simpático...
Prevod
Portugalski

Preveo Sandradeo
Željeni jezik: Portugalski

Sou um rapaz simpático, do tipo despreocupado. Gosto da Itália e dos italianos. Quero compreender o teu povo e a tua cultura. Podemos ser amigos?
Poslednja provera i obrada od Sweet Dreams - 12 Decembar 2008 15:03





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Decembar 2008 22:21

lilian canale
Broj poruka: 14972
"Sou um rapaz simpático, do tipo despreocupado. Gosto da Itália e das italianas. Quero compreender o teu povo..."

10 Decembar 2008 23:08

Sandradeo
Broj poruka: 28
Obrigada Lilian!

10 Decembar 2008 23:27

lilian canale
Broj poruka: 14972

11 Decembar 2008 09:42

JG
Broj poruka: 10
"italianas": nada diz no texto original que o autor se esteja a referir especialemente às mulheres! Penso que "italianos", no sentido de povo italiano, seria mais adequado. Para além disso o texto original diz "I want to understand your people" e não "your women"!

11 Decembar 2008 10:49

Lein
Broj poruka: 3389
Concordo com JG

11 Decembar 2008 23:47

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Well, prav_sank.
I think you want this to be translated into the language the Italians speak. Isn't it?